22.08.2020 13:00
Современные тенденции применения корпусов при обучении иностранным языкам. Часть 1
Рассматривается использование корпусов в образовательном процессе XXI века. В исследовании описывается современная картина корпусной лексикографии английского языка и достижения корпусной лексикографии для учебных целей, а именно разработка разнообразных упражнений на основе корпусов.
Ключевые слова: корпус, корпусная лексикография, учебный процесс, иностранные языки, упражнения.
В XXI веке электронные корпусы становятся все более популярными, благодаря техническому и научному прогрессу. Корпусы активно используются для лингвистических исследований, при составлении разнообразных словарей и все чаще применяются в учебных целях, оказывая неоценимую помощь как преподавателям, так и учащимся. Использование корпусов в современном образовательном процессе является важным шагом на пути к усовершенствованию методики преподавания иностранных языков, в частности английского языка, так как они предоставляют большое количество разнообразных и уникальных возможностей в учебном процессе.
Э. Коксхед акцентирует внимание на том, что корпусные данные могут быть полезны при составлении списка академической лексики, который содержит необходимые и полезные для обучающихся словарные единицы [7]. Подчеркнем, что это может быть удобно для составления разнообразных лексико-грамматических заданий, тренировочных тестов для закрепления знаний, умений и навыков, а также для проверки усвоенности материала. Р. К. Потапова выделяет еще одно важное применение корпусных данных в процессе обучения, а именно технологию «Computer-Assisted Language Learning» (CALL), где основанное на корпусе программное обеспечение используется для осуществления интерактивной учебной деятельности, выполняемой студентами при помощи компьютера [5]. Например, кроссворд, составленный на основе изученной лексики, задание соединить слова, предложения или картинки.
О. С. Квашина добавляет, что «увеличивается количество печатных материалов и ресурсов для обучения иностранным языкам, отмеченных значком corpus-based (создано с использованием корпусных данных)» [3]. В связи с этим представляется необходимым подчеркнуть, что в словари поступает именно живой, современный язык, который постоянно подвергается изменениям. Данную идею также разделяет И. В. Федорова. Она полагает, что примеры, образующие корпус, представляют реально существующий английский язык, иногда лишь с небольшими изменениями или сокращениями [6]. Мы согласны с мнением ученых и в свою очередь считаем, что при обучении иностранному языку важно использовать именно естественные примеры, взятые из корпуса, а не придуманные или искусственно сконструированные модели, так как важно изучать современный язык, состоящий из актуальной лексики, грамматических и синтаксических конструкций.
Следует отметить, что электронная продукция, основанная на корпусах, имеет массу преимуществ относительно бумажных носителей. О. М. Карпова справедливо подчеркивает, что современная электронная продукция «отличается высокой информативностью, сверхбыстрой скоростью получения любой справки и авторитетностью, поскольку основывается на машинных языковых фондах, являющихся основой любого печатного словаря, публикуемого этими издательствами» [2].
В связи с этим заметим, что многие современные учебные словари основываются на электронных корпусах, которые специально разработаны для лингвистических и лексикографических целей. Например, в основе «The Longman Dictionary of Contemporary English» лежит «The Spoken English Corpus», который охватывает наиболее часто употребляемые слова. Учебный словарь «Cambridge Learner’s Dictionary» (English-Russian) базируется на «The Cambridge English Corpus», который в свою очередь включает «The Cambridge Learner Corpus».
Следует подчеркнуть, что корпуса используются не только при формировании словарей, но и при создании разнообразных учебных пособий. Например, учебное пособие «Real Grammar» авторов S. Conrad и D. Biber разработано на основе корпуса. На наш взгляд, составление учебных пособий на основе анализа корпуса имеет важное преимущество, благодаря использованию реальных речевых ситуаций. Конечно, грамматика не так подвержена преобразованиям, однако происходящие изменения должны быть зафиксированы и в учебных пособиях по грамматике, благодаря данным, полученным в ходе обработки корпусов.
Шамова Н. А.
Продолжение следует
Опубликовано 22.08.2020 13:00 | Просмотров: 1110 | Блог » RSS |