12.11.2023 17:58
Словообразовательная синонимия существительных в публицистике Максима Грека
Аннотация. Статья посвящена особенностям словообразовательной синонимии производных имен существительных в публицистических текстах Максима Грека. Автор статьи рассматривает основные способы образования синонимичных рядов, отмечает семантические отличия между членами пар и их стилистический потенциал.
Ключевые слова: историческое словообразование, публицистика XVI в., Максим Грек, синонимия, субстантивная словообразовательная синонимия, синонимичные аффиксы.
Публицистика как специфическая форма общественной мысли начинает формироваться с XVI века. Публицистическими произведениями считались те тексты, которые выражали идеи русского государства, имели отношение к истории России, церкви, а также общественной жизни людей. Наиболее известными публицистами этого времени считают Максима Грека, Ивана Пересветова, Андрея Курбского, Иосифа Волоцкого, митрополита Даниила и других.
В центре нашего внимания – публицистические тексты, написанные Максимом Греком. Эти тексты изучены в основном с точки зрения лексики (Михайлова Т. В., Громов М. Н., Журова Л. И.), а также языка и стиля (Заяц Н. З., Фролов Д. В.). С точки зрения словообразования, в частности словообразовательной синонимии, данные тексты не изучены, что и определяет актуальность нашей темы.
В данной статье рассматривается словообразовательная субстантивная синонимия в текстах М. Грека: «Послание о фортуне», «Беседа души с умом» и «Повесть страшна и достопамятна».
В диахроническом аспекте наиболее полно разработана субстантивная словообразовательная синонимия. Изучение данной проблематики связано с именами таких исследователей, как Николаев Г. А., Балалыкина Э. А., Пильгун М. А., Прокопович Е. Н., Марков В. М., Шептухина Е. М., Ерофеева И. В. и другие. Определяющую роль в анализе словообразовательных типов субстантивной синонимии сыграли представители Казанской лингвистической школы. Именно они дали определение словообразовательной синонимии. Синонимичными они называют «такие словообразовательные типы, которые характеризуются одинаковыми словообразовательными связями (общностью производящих основ), одинаковыми словообразовательными значениями и разными аффиксами (синоморфемами). Например: смуглость – смуглота, сухость – сухота и другие» [1; 10].
В анализируемых произведениях Максима Грека было найдено десять синонимических пар: поспѣ шница – съпоспѣ шница, вѣ рение – увѣ рение, дерзость – дерзновение, желание – пожелание, жизния – жительство, премудрость – мудрование, прегрѣ шение – согрѣ шение, обрѣ тение – приобрѣ тение, слышание – услышание, царство – царствие, а также две синонимических тройки: наказатель – казатель– сказатель, учение – поучение – научение.
Для примера проанализируем пару желание — пожелание. Рассмотрим лексическое значение существительного желание. В «Словаре русского языка XVIII века» зафиксированы следующие значения этого существительного: «1. влечение, стремление к обладанию чего-либо, к осуществлению чего-либо; 2. любовное влечение, вожделение» [2; 155]. Это слово употребляется в тексте «Беседа души с умом»пять раз: «насыщаясь высокими и чистыми мыслями самыхъ божественных желаний» [3; 33], «поощряемы желаниемъсовершеннѣ йшего блага» [3; 33], «поощряемый желаниемъчистѣ йшего блага» [3; 33], «удовлетворено ли теперь, душа, твое желание?» [3; 34], «сожительство со многими часто подаетъ поводъ къ увлечению гнѣ вомъ и противъ своего желания» [3;43]. В этих контекстах существительное желание используется в значении «потребность в чём-либо, стремление к обладанию чему-либо».
Существительное пожелание в «Словаре русского языка XI–XVII вв.» имеет значение «желание, вожделение» [4; 97]. Это существительное употребляется в тексте один раз: «таковые проводятъ жизнь подобно безсловеснымъ животным, всѣ ми мѣ рами угождая ненасытно чреву и постыднымъ пожеланиямъ плоти» [3; 50].
Проанализированные контексты позволяют говорить о том, что несмотря на тождество значений, существительное желание имеет положительную коннотацию, а существительное пожелание употреблено с отрицательным значением.
Существительное пожелание образовано от глагола пожелати при помощи суффикса - ниj-. В свою очередь существительное желание образовано от глагола желати при помощи суффикса -ниj-. Отсюда мы делаем вывод о том, что слова желание и пожелание являются словообразовательными синонимами с общим корнем. Похожий случай рассматривает Литвина Т. А. в своей работе. Она анализирует словообразовательную пару хвала – похвала. Исследователь определяет эту пару как разновидность внутристилевой синонимии. Пара образована по типу бесприставочное нулевое образование – приставочное образование (ø – по-). Существительное хвала «выражает семантику отвлечённого действия и употреблено по отношению к Богу», а существительное похвала более конкретно и используется по отношению к людям [5; 67].
Типом бесприставочное нулевое образование – приставочное образование представлены следующие синонимические пары и тройки: поспѣ шница– съпоспѣ шница (ø /съ-), вѣ рение – увѣ рение (ø /у-), желание – пожелание (ø /по-), обрѣ тение –приобрѣ тение (ø /при-), слышание – услышание (ø /у-), казатель – наказатель – сказатель (ø /на-/с-), учение – поучение – научение (ø /по-/на-). Одна пара имеет синонимичные приставки: прегрѣ шение – согрѣ шение (пре-/со-). В двух парах синонимичными являются суффиксы: дерзость – дерзновение (-ост-/-ениj-), жизния – жительство (-иj-/-ств-). Также одна пара представлена соотношением нулевое бессуффиксальное образование – суффиксальное образование: царство — царствие (ø /-иj-). Одна пара имеет синонимичные конфиксы: премудрость — мудрование (пре- / ø + -ост-/-ниj-).
Между членами синонимических пар могут наблюдаться как семантические, так и стилистические отличия. Например, рассмотрим пару вѣ рение – увѣ рение. Эти существительные имеют похожие значения, но существительное вѣ рение реализует сакральный план повествования («божественное вѣ рение»[6; 39]), а существительное увѣ рение – бытовой («сказанное увѣ рение»[3; 40]). Еще одним ярким примером может служить пара премудрость – мудрование. Существительное премудрость имеет положительную коннотацию и употребляется со словами правда, радость, источник [3; 33–34], а существительное мудрование имеет отрицательную коннотацию и употребляется со словами однообразие, зависть, богопритворство и другие [3; 51—52].
Таким образом, для языка публицистических текстов Максима Грека характерно небольшое количество случаев употребления субстантивной словообразовательной синонимии. Автор использует имеющийся в языке лексический ресурс, новообразований в ряду синонимов не выявлено. Исследование производных имен позволяет говорить о семантических различиях, а также стилистической маркированности отдельных членов.
Список литературы
1. Марков В. М. Некоторые вопросы теории русского словообразования / Марков В. М., Николаев Г. А.// Именное словообразование русского языка. –Казань, 1976. -С.3 -14
2. Словарь русского языка XVIII века/ АН СССР. Институт рус.яз./ Гл. ред. Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1989. — вып. 5.
3. Беседа души с умом //Преподобный Максим Грек. Сочинения/Рукописные памятники Древней Руси /под ред. Н. В. Синицыной . –М., 2008. –Т.1. –С. 32–56
4. Словарь русского языка XI—XVII вв.: в 28 выпусках /Рос.акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова / под ред. Г. А. Богатовой. – Москва, 1990. – вып. 16
5. Литвина Т. А. Словообразовательная синонимия в языке Жития Казанских святых Гурия и Варсонофия/ Т. А. Литвина// Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета/гл. ред. Р. Р. Замалетдинов. – 2009 (№1). – С.65–68
Е. А. Хлыстова
Опубликовано 12.11.2023 17:58 | Просмотров: 373 | Блог » RSS |