16.03.2020 17:47

Особенности образования и функционирования нестандартной лексики английского языка в романе Курта Воннегута «Бойня номер пять"

Особенности образования и функционирования нестандартной лексики английского языка в романе Курта Воннегута «Бойня номер пять

Особенности образования и функционирования нестандартной лексики английского языка в романе Курта Воннегута «Бойня номер пять, или крестовый поход детей»

Курт Воннегут-младший - один из самых известных американских писателей 20 в. Прожив длинную жизнь, он написал 14 романов и выпустил несколько сборников коротких рассказов.

Роман Курта Воннегута принадлежит к произведениям постмодернизма. В работах большинства авторов 1960-70-х гг. в целом и авторов-постмодернистов в частности расшатываются традиционные рамки стандартного литературного языка, поскольку в литературу входят сферы жизни человека, считавшиеся недостойными изображения.

В связи с этим в романе Курта Воннегута мы находим огромное количество вульгарных, разговорных, жаргонных и территориально окрашенных слов и выражений, которые и являются предметом нашего исследования.

Для исследования мы отобрали 216 лексических единиц, на основании которых проводился анализ, среди них 89 оригинальных словоформ и 6 выражений.

Основной массив нестандартной лексики в романе составляет разговорная лексика, второе место по частотности появления занимают вульгаризмы, также мы выделили несколько профессиональных терминов и диалектных слов и вариантов.

В романе восемнадцать раз появляются богохульные выражения, однако особенности их употребления в тексте не позволяют усматривать в них первоначальное значение, отчего мы можем сделать вывод, что данные слова являются семантически стершимися.

Самыми частотными в произведении являются нестандартные корни, задействованные в выражениях в качестве интенсификаторов.

Большинство слов, употребляющихся также в английском языке и в литературном значении, появляются в романе Воннегута во всех возможных вариантах. Такие игры с основным и разговорными значениями являются важной частью идеостиля Курта Воннегута.

В тексте также встречаются жаргонные слова и выражения из военной сферы

Английский сленг очень разнообразен, он охватывает все самостоятельные части речи. Словообразовательные схемы нестандартной лексики не отличаются от схем словообразования в стандартном языке, самых распространенных среди них пять: словосложение, транспозиция, суффиксация, постпозитивное образование и аббревиация.

Среди рассматриваемых единиц встречаются слова трех ареалов: слова британского варианта английского языка, слова американского варианта английского языка, общие слова. Основную часть, конечно, занимают общеанглийские слова, реже всего встречаются британские. Среди выделенных единиц есть один американизм.

Особенностью писательской манеры Курта Воннегута также является то, что при описании персонажа, его внешности, характера и действий писатель наделяет его некой характеристикой, сопровождающей его на протяжении всего текста. Словесные атрибуты сопровождают таких героев, как Роланда Вири, Поля Лаззаро, британских офицеров.

Среди лингвистов распространено мнение, что сниженная лексика является ничем иным, как словесным мусором, однако использование данных слов имеет большой стилистический потенциал, и Курт Воннегут с успехом применяет их для создания особенного эффекта в своих произведениях.

Я. Л. Васянович

Особенности образования и функционирования нестандартной лексики английского языка в романе Курта Воннегута «Бойня номер пять

Опубликовано 16.03.2020 17:47 | Просмотров: 501 | Блог » RSS