23.05.2019 00:04

Неологизмы - интернационализмы как один из способов обогащения языка: pro et contra

Неологизмы - интернационализмы как один из способов обогащения языка: pro et contra

Появление новых слов - процесс характерный в настоящее время для всех языков мира. Его активизация в последние десятилетия обусловлена необходимостью номинации новых социальных явлений, культурных практик, политико-экономических реалий и т.д. Межкультурная коммуникация в различных сферах жизни людей из разных стран мира приводит в лингвистическом аспекте к появлению межъязыковых заимствований как вида и результата языковых контактов. Несмотря на распространенность этих процессов, лингвисты до сих пор дискутируют о степени отрицательного влияния на чистоту контактируемых языков и пристально изучают последствия включения потока заимствований в экосистему языка-реципиента. При этом признается закономерность беспрерывного процесса обогащения лексического фонда.

В настоящем выступлении на основе волонтерского словаря неологизмов “Word Spy” будет проанализирован ряд неологизмов-интернационализмов, вошедших во многие языки мира за последние годы, и обобщены результаты опроса, проведенного в марте-апреле 2017 г. в группах магистрантов ИГХТУ, изучающих английский язык. Было установлено, что все опрошенные в целом понимают значение предложенных лексических единиц - слов, словосочетаний и аббревиатур, но не могут их точно расшифровать (с учетом их оригинального значения в иностранном языке), особенно аббревиатуры, объяснить способ образования некоторых общеизвестных слов-слитков (e.g. splog, spim, burqini, rush, traffic, fintech, yestertech, biotecture, collaboratory, brogrammer etc). Таким образом, обращение к языковому сознанию носителей русского языка, в повседневный тезаурус которых вошли многие из неологизмов- интернационализмов, показало, что часто они используют их как агнонимы, не вникая в их этимологию и значение в языке-источнике.

Анализ словарных материалов показал, что неологизмов-интернационализмов, источником которых стал английский язык, зарегистрировано в словаре несколько сотен. Они пополнили различные сферы жизни и деятельности современного человека: виртуальную коммуникацию (e.g. chat, Twitter, Facebook, Instagram, Ask.fm, blog, lifestreaming, blogosphere), досуговые практики, такие как спорт (e.g. parkour, traceur, planking), компьютерные игры (e.g. frag, killboard, first-person shooter, steampunk), музыка (e.g. audioblog, iPodder, podcast), культура (e.g. party, cosplay, flash mob), мода (casualization, normcore) и другие.

Примечательно, что не только английский язык является донором: словарь фиксирует заимствования из испанского языка (espresso), японского (ninya, anime, samurai) и т.д. Все они также вошли не только в английский язык, но и в русский, другие европейские языки как результат увлечения, например, японской культурой через фильмы, мультипликацию, поэзию.

Несмотря на то, что для русского языка в настоящее время, как и для некоторых других языков (немецкого, французского, испанского, польского, украинского) характерна тенденция инвазивного заимствования, его мощные защитные ресурсы позволяют быстро освоить эти заимствования. Однако представляется необходимым, чтобы эти слова были полностью освоены носителями другого языка, чтобы они применяли их в своей речи не как варваризмы и ксенизмы, а как более точные наименования новых предметов, явлений. процессов. В большинстве случаев именно интернационализмы-заимствования обеспечивают большую экспрессивность и лаконичность выражения.

Калинина К.А.

Неологизмы - интернационализмы как один из способов обогащения языка: pro et contra

Опубликовано 23.05.2019 00:04 | Просмотров: 677 | Блог » RSS