27.04.2019 15:34

Лингвоэкологический «портрет» словаря the illustrated dictionary of unfamiliar words

Лингвоэкологический «портрет» словаря the illustrated dictionary of unfamiliar words

Любой толковый словарь по своему наполнению - это не только лингвистическое информационно-справочное издание, но и артефакт культуры, отражающий в своем содержании ту или иную идею модели «внешнего мира» (1, с. 65). Цель данного исследования - охарактеризовать словарь The Illustrated Dictionary of Unfamiliar Words, вышедший в шотландском издательстве Geddes & Grosset в 2005 году и вобравший в себя около 7000 слов, с точки зрения лингвоэкологии, так как новая лингвистическая парадигма - изучение языка с позиций экологии - призывает исследователей изучать положительное и отрицательное воздействие на язык.

Словарь содержит 496 страниц и делится на восемь больших разделов:
S Language (Язык);
S The Arts (Гуманитарные науки и искусство);
S History (История);
S Society (Общество);
S Physical world (Физический мир);
S The Sciences (Науки);
S Technology (Технология);
S Sports and leisure (Спорт и досуг).

Обратившись к перечню выделенных 8 разделов, нельзя не заметить их определенную неравновесность, так как самый объемный раздел - The Sciences - содержит 11 тематических областей на 124 страницах, а раздел Sports and Leisure - небольшой по сравнению с Науками, всего 46 страниц, однако делится на 3 предметных области. Одними из самых объемных тематических областей оказались: Historic terms (Исторические термины) из раздела History (История) - 25 страниц; Physiology: the human body (Физиология: человеческое тело), Physiology: disorders of the body (Физиология: расстройства в работе организма) и Medicine: alternative healing (Медицина: альтернативное лечение) из раздела The Sciences (Науки) - 24, 22 и 12 страниц соответственно. Полученные данные вполне объяснимы: определить истоки положения собственного существования в мире поможет исторический раздел, который охватывает события, начиная с древних времен и заканчивая 20 веком. Интерес к физиологическому разделу свидетельствует о неподдельном и естественном интересе к собственному здоровью, что также объясняет наличие множества слов в рубрике «Альтернативное лечение». Интересно проанализировать слова, которые авторы словаря поместили на 21 странице в рубрике Foreign terms used in English (Иностранные слова, использующиеся в английском языке) из раздела Language (Язык). Проведенное исследование позволило сделать вывод, что наличие большого количества латинских и французских заимствований вполне оправдано, учитывая историю развития английского языка. Однако, фиксация 6 слов, пришедших из русского языка (apparatchik, babushka, dacha, glasnost, gulag и samizdat) свидетельствует об определенном лингвоэкологическом недостатке, так как часть этих слов обозначает реалии, которые уже не являются актуальными на современном этапе развития, а также они, по большей части, не заполняют лакуны, являясь синонимами английских понятий (например, apparatchik - bureaucrat).

1. Жданова О.П. Лингвоэкологический портрет толкового словаря начала XXI века // Экология языка и коммуникативная практика. 2013. № 1. С. 65-83.

Крапивкина О. В.

Лингвоэкологический «портрет» словаря the illustrated dictionary of unfamiliar words

Опубликовано 27.04.2019 15:34 | Просмотров: 880 | Блог » RSS