08.02.2020 16:07

Языковая игра в повести братьев Стругацких «Сказка о тройке»

Языковая игра в повести братьев Стругацких «Сказка о тройке»

Феномен языковой игры (ЯИ) стал предметом лингвистического рассмотрения сравнительно недавно. Согласно определению А. П. Сковородникова, ЯИ - это «творческое, нестандартное использование любых языковых единиц и/ или категорий для создания остроумных высказываний, в том числе, комического характера». Наша цель - проанализировать случаи использования ЯИ в тексте повести «Сказка о Тройке», ставшей своего рода сатирическим символом эпохи.

Само название «Сказка о Тройке» с лингвопоэтической точки зрения - это ЯИ, и оно обыгрывается на протяжении всего текста. С лексико-семантической точки зрения название как минимум двупланово. Читатель при знакомстве с заглавием повести воспринимает тройку в значении «три лошади, запряженные в одной упряжке», к этому нас подводит синтагматика номинации текста. Однако в процессе знакомства с текстом «тройка» предстает перед нами в ином значении. Мы видим отнюдь не тройку лошадей, а четверку людей, представляющих собой комиссию-тройку. Это разрушает уже сложившееся у читателя представление о тройке, сформированное семантикой заголовка повести, и вынуждает его по-иному посмотреть не только на название, но и на текст повести в целом. «Тройка» Стругацких - это тройка НКВД, сатирический текст о комиссии из трех человек, подобной выносившим внесудебные приговоры в СССР в 1930-х гг. По ходу действия текста Тройка предстает перед нами в виде аббревиатуры «ТПРУНЯ», что фонетически напоминает междометие «тпру». «ТПРУНЯ» и тпру - это слова-парономазы; тпру - это возглас, которым подзывают лошадей, что снова подводит читателя к ассоциативной аналогии с тройкой лошадей.

Стругацкие используют возможности ЯИ на разных уровнях языка. Яркий пример - трансформация фразеологизма: «Он грыз гранит, не жалея ни зубов, ни гранита». Происходит обыгрывание семантики фразеологизма «грызть гранит науки», т. е. «постигать знания». В случае с персонажем, в адрес которого было адресовано это выражение, оно приобретает смысл «постигал знания, не жалея ни себя, ни самого знания». Сходный механизм действия ЯИ наблюдаем в следующем примере: «Народу не нужны нездоровые сенсации, народу нужны здоровые сенсации». Если сенсация еще может быть нездоровой (нездоровые сенсации - один из штампов политического языка советской эпохи), то выражение «здоровые сенсации» является не чем иным, как примером нестандартной и абсурдной сочетаемости.

Феномен ЯИ используется Стругацкими с целью создания как собственно комического эффекта, так и карикатурно-сатирического образа той действительности, против которой направлена повесть. Такое представление в комической форме многих уродливых явлений из жизни советского общества должно было помочь читателям, членам этого общества, взглянуть по-новому на себя и на окружающую действительность, и, «горьким словом посмеявшись», измениться.

Р. О. Мошников

Языковая игра в повести братьев Стругацких «Сказка о тройке»

Опубликовано 08.02.2020 16:07 | Просмотров: 442 | Блог » RSS