09.06.2018 18:52

Русское речевое общение китайских студентов: характеристика основных проблем

Русское речевое общение китайских студентов: характеристика основных проблем

Почему китайские студенты говорят по-русски плохо? Почему мало общаются с русским людьми? Для нас, китайских учащихся, такие вопросы тоже представляют интерес. В результате проведенного анкетирования мы пришли к определенным выводам.

Большинство студентов оценивает свой уровень владения русским языком невысоко. Причины названы разные. И одна из основных - отсутствие общения с носителями русского языка. В лучшем случае китайцы разговаривают по-русски в аудитории или в общежитии. Русских друзей почти нет, хотя многие китайские студенты желают познакомиться с русской девушкой. Но не могут себе этого позволить из-за скромности, воспитания, национального характера, менталитета.

Китайский менталитет очень сильно отличатся от русского. На сознание китайцев до сих пор оказывает влияние учение известного китайского мыслителя Конфуция. По его философии основу человеческого существования составляет человеколюбие, справедливость, искренность, строгое соблюдение церемоний и обрядов. Поэтому большинство китайских студентов отличает скромность, отсутствие активности, нежелание вступать в коммуникативный контакт с другими людьми. К этому добавляется и боязнь произнести слово неправильно и вызвать непонимание со стороны окружающих.

Другой причиной выступает разница между образовательными системами России и Китая. У нас на родине студенты много пишут и мало говорят. В аудиториях сидит большое количество учащихся. Поэтому китайцы лучше овладевают русской письменной речью, чем устной. Мы правильно выполняем письменные задания, без труда заучиваем наизусть слова и термины, работаем с компьютером. Нам легче общаться с русским друзьями по интернету. В результате возникает множество проблем с устной речью. Особенно, если в процессе общения мы слышим новые слова. Прежде чем ответить, мы должны понять слово, его значение. Вот почему студенты боятся говорить, чувствуют себя некомфортно в разной обстановке.

Но если прожить в России длительное время, то окружающая русская среда начинает влиять только положительно. Постепенно мы привыкаем к русской фонетике, узнаем много новых слов, погружаемся в русскую культуру. Русский язык начинает приобретать свою основную функцию - функцию общения, а не только средства, позволяющего получить высшее образование в России.

Чжан Вэйцю

Русское речевое общение китайских студентов: характеристика основных проблем

Опубликовано 09.06.2018 18:52 | Просмотров: 377 | Блог » RSS