20.01.2018 11:56

Специфика неформальной письменной коммуникации молодёжи в мобильной сфере и в сфере интернета

Специфика неформальной письменной коммуникации молодёжи в мобильной сфере и в сфере интернета

В работе мы рассмотрели специфику лингвистической деятельности молодёжи в сфере мобильного и Интернет-общения. Собранные языковые образцы мы разделили на лексико-семантические группы.

В группе «названия лиц» многие языковые единицы имеют английское происхождение: геймер, ламер, чатер, спамер, юзер. Способ образования некоторых слов не очевиден: задрот или задрод, нуб.

Вторая группа «названия реалий и явлений Интернета» представлена языковыми единицами Инет, графа, инфа, локалка, прога (сокращение производящего слова); экзешник, айпишник, смайлики, гуглики, фанфики, аватарка (соединение иноязычной производящей основы и русского аффикса); спам, афк, офф, онлайн, фул, нид, скрин, флейм, баг, лаг, ник, логин, форум (заимствования, записанные русскими буквами). Примеры лингвокреативной обработки мы видим в словах чат-“болтовня”, мыло, емеля - е-mail, аська-ICQ.

Третья группа «обозначение действий» - глаголы, образованные суффиксальным способом путём соединения английской основы и русского глагольного аффикса: гамать, флудить, гуглить, соскринить, флеймить, лагать. Есть слова, образованные способом метафоризации: тормозить, скидывать, качать, скачивать, робить.

Четвёртую группу «обозначение оценки / выражение личного отношения» образуют междометия: мда, ммм, хем, хм, оу, оО, ппц и Омг, лол (аббревиация). «Заменители мата» пох, хз, уг появились в результате усечения и аббревиации исконной формы ругательства; ипать, лять, мля (пля) образованы на основе звукового сходства с выражениями мата.

Пятая группа сформирована этикетными словами и выражениями, которые часто образуются с помощью усечения производящего: ку (re), Q, пт - привет, Бб - (бай-бай) - пока, нз - не за что, спс - спасибо, плз, плиз (please)- пожалуйста, гц, грац (congratulation) - поздравляю.

В шестую группу выделена игровая лексика, единицы которой образуются путём сокращения и аббревиации английских выражений: гг - хорошая игра; гл - удачи; втб - хочу купить; имхо - “по моему скромному мнению” и др. Языковые единицы В8 (wait)- “погоди” и 4ю, 4и (for you) - “для тебя” образованные путём контаминации букв и цифр.

Языковые единицы мобильной и интернетовской сфер неформального общения молодёжи представляют значительный интерес с точки зрения прогнозирования дальнейшего развития лексической и словообразовательной систем русского языка.

Галиев P.M.

Специфика неформальной письменной коммуникации молодёжи в мобильной сфере и в сфере интернета

Опубликовано 20.01.2018 11:56 | Просмотров: 467 | Блог » RSS